張る

張る
はる
to stick
to paste
to put
to affix
to stretch
to spread
to strain
to stick out
to slap
to be expensive
to tighten
* * *
はる【張る】
①[のび広がる・のばし広げる]
〔広げる, 広がる〕
*stretch
|他|(筋肉など)を張りつめる;(弦など)をぴんと[強く]張る

stretch a string until it snaps 弦を切れるまでぴんと張る.

**draw
|自|〖S〗(帆・綱などが)張る.
|他|〖D〗 〖S〗(人などが)(糸・弓など)を(いっぱいに)引き伸ばす, 張る(out)

draw a rope tight 綱をぴんと張る.

*tighten
|自|〖S〗(物・事が)ぴんと張る(up).
|他|〖D〗 (人が)(なわなど)をぴんと張る(up)(⇔loosen).
*strain
|他|〖D〗 (人・荷などが)(針金・綱など)を(ぴんと)張る, 引っぱる, 引き締める.
*pitch
|他|〖D〗 (テント・キャンプ)を張る(⇔strike)

pitch camp [a tent] キャンプ[テント]を張る.

**grow
|他|〖D〗 〖S〗(植物が)(根)を張る.

▲erect a tent テントを張る

set sails 帆を張る

set up a tent テントを張る.

②[かけ渡す]
*string
|他|(電線など)を張る, 張り渡す

string a clothesline across a yard 中庭に物干し綱を張る

**run
|他|…を延ばす;…を張る

run a rope between the two trees 2本の木の間にロープを張る

*stretch
|他|(ロープなど)を張る, 渡す
*weave
|他|(クモなどが)(巣)を張る

Most spiders weave a web. たいていのクモは巣を張る.

▲web the corner 隅にクモの巣を張る.

③[覆う]
〔凍る〕
*freeze
|自|〖S〗 [it を主語として] 氷が張る, 凍るほど寒い
*turf
|他|《正式》…を芝で覆う;…に芝を張る.

▲The sidewalk is a sheet of ice [is covered with a sheet ice] this morning. 今朝は歩道に薄く氷が張っている.

④[ふくれる・つっぱる]
¶お腹がはっている
My stomach is bloated with gas.
¶お乳がはっている
My breasts feel swollen with milk.
⑤[平手で打つ]
〔なぐる〕
box
|他|…の横つらを張る[なぐる]

box his ears 彼の横つらを張る(=give him a box on the ears).

⑥[主張する]
*assert
|他|[~ oneself] 自分の権利[意見など]を主張する;でしゃばる, 我を張る
*argue
|自|〖D〗 〔人と/…のことで〕(理由をあげて)論ずる, 議論する, 言い争う〔with/about, 《英》on, over〕;《正式》〔…に賛成の/反対の〕論を張る〔for/against〕.
* * *
はる【張る】
1 〔伸ばし広げる〕 stretch; spread; 〔布を〕 full.

●幕を張る put up [stretch] a curtain

・帆を張る set [spread out] a sail

・テントを張る pitch [set up] a tent

・ネットを張る put up a net

・カンバスを枠に張る stretch a canvas on a frame

・(草木が)根を張る have spreading roots; take deep root; be deep-rooted.

2 〔引き張る・渡す〕 stretch; extend; string.

●縄を張る stretch a rope 《between…》; 〔囲いをする〕 rope off 《a place》

・弓を張る bend a bow

・棹(さお)に弦を張る string a samisen

・クモが巣を張る a spider weaves a web.

3 〔強く引っ張る〕 stretch; tighten; strain.

●ぴんと張った stretched tight; taut.

●あまり強く張ると切れる. If you strain it too hard, it will break.

4 〔表面に張りつける〕 cover 《an umbrella》; (内張りする) line 《a box with velvet》.

●床にタイルを張る tile a floor; floor 《a room》 with tiles

・壁にベニヤ板を張る line a wall with veneer

・松材の机にウォルナットを張る veneer a pine desk with walnut

・革を張ったイス a chair upholstered in [with] leather; a leather-upholstered chair.

5 【張る・貼る】 〔糊などで貼りつける〕 (紙などを) paste; stick; plaster; affix; (膏薬などを) apply 《to…》; stick; 〔障子などを〕 paper 《a sliding door》; 〔掲示する〕 post [put up] 《a notice》.

●壁にポスターを張る put up [display] a poster on the wall

・湿布薬を張る apply a plaster 《to…》; plaster 《a sore place》

・ひじに当て布を張る put a patch on [apply a patch to] the elbow 《of a jacket》.

●その手紙に切手は貼ってありますか. Is there a stamp on that letter?

6 〔氷などが表面を覆う〕 form.

●氷が張りつめる 《the pond》 freezes [is frozen] over

・膜が張る a film forms.

●薄氷が張った. A thin sheet of ice has formed on the water.

7 〔満たす〕 fill.

●浴槽に水を張る fill the bathtub with water.

8 〔ふくれる〕 swell; 〔満ちる〕 be full.

●乳が張っている. The breasts swell (with milk).

・腹が張って苦しい. My stomach feels awfully bloated.

9 〔緊張する〕 grow tense; be strained; 〔筋肉がこる〕 grow stiff.

●気が張っている feel strained [tense, nervous]

・気を張る grow tense [strained]

・肩が張る be [feel] stiff in the shoulders; have stiff shoulders.

10 〔対抗する〕 rival; vie 《with…》.

●向こうを張る set oneself in opposition to sb; vie [compete] with sb

・体を張って子供を守る risk death or injury to protect a child; protect a child with one's life.

11 〔突き出す〕 stick [push] out; square 《elbows》.

●胸を張る throw out one's chest

・ひじを張る stick out one's elbows

・えらの張った ⇒えら.

12 〔催す・開く〕 hold; give; 《米》 throw 《a banquet》; 〔構える・経営する〕 run; operate.

●宴(うたげ)を張る hold [《米》 throw] a banquet

・店を張る run [keep] a store

・勢力を張る extend [establish] one's influence 《over a district》

・陣を張る pitch camp

・論陣を張る stake out a [one's] position 《on an issue》; take a stand 《against…》.

13 〔地位にある〕 hold [maintain, assume] a position [rank].

●横綱を張る hold the rank of yokozuna.

●彼はこれまでドラマで主役を張ることが多かった. In the dramas he has appeared in so far, he has mostly been cast in [taken] the lead role.

14 〔外見をよく見せる〕 display.

●見えを張る make a display [show]; show off; put up a front

・虚勢を張る put up a false front; make a false show [display] of….

15 〔押し通す〕 persist; be wil(l)ful.

●意地を張る ⇒いじ3 2

・我を張る ⇒1

・強情を張る ⇒ごうじょう.

16 〔見張りをする〕 keep watch 《on…, for…》.

●裏口を張る watch [keep watch on] the back [rear] entrance.

17 〔平手で打つ〕 slap 《across the face》; smack; box 《on the ear》; 【相撲】 slap 《an opponent's face》; use slapping.

●人の横つらを張る box sb on the ear.

18 【将棋】 〔持ち駒をある場所に置く〕 drop 《a shōgi piece》.
19 〔賭ける〕 stake [bet] 《money》.

●丁[半]と張る bet on 《the dice》 coming out even [odd]; stake [put] one's money on the evens [the odds]

・山を張る speculate 《on…》; venture 《on…》; take a gamble 《on…》

・相場を張る speculate 《in commodities》; play the market.

●さあ, いくら張りますか. All right, how much do you [are you going to] bet?

20 〔値がかさむ〕 be expensive; be costly; cost too much.

●値の張る品 high-priced goods.

●それでは私には値が張りすぎる. I'm afraid it's too expensive for me.

21 【数】

●太陽の赤道半径が地球に対して張る角 the angle at the earth subtended by the equatorial radius of the sun

・その面が光源に対して張る立体角 the solid angle which the surface subtends at the source

・有限個の要素によって張られるベクトル空間 a vector space spanned by a finite number of elements.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”