- 張る
- はる
to stick
to paste
to put
to affix
to stretch
to spread
to strain
to stick out
to slap
to be expensive
to tighten* * *はる【張る】①[のび広がる・のばし広げる]〔広げる, 広がる〕*stretch|他|(筋肉など)を張りつめる;(弦など)をぴんと[強く]張るstretch a string until it snaps 弦を切れるまでぴんと張る.
**draw|自|〖S〗(帆・綱などが)張る.|他|〖D〗 〖S〗(人などが)(糸・弓など)を(いっぱいに)引き伸ばす, 張る(out)draw a rope tight 綱をぴんと張る.
*tighten|自|〖S〗(物・事が)ぴんと張る(up).|他|〖D〗 (人が)(なわなど)をぴんと張る(up)(⇔loosen).*strain|他|〖D〗 (人・荷などが)(針金・綱など)を(ぴんと)張る, 引っぱる, 引き締める.*pitch|他|〖D〗 (テント・キャンプ)を張る(⇔strike)pitch camp [a tent] キャンプ[テント]を張る.
**grow|他|〖D〗 〖S〗(植物が)(根)を張る.▲erect a tent テントを張る
set sails 帆を張る
set up a tent テントを張る.
②[かけ渡す]*string|他|(電線など)を張る, 張り渡すstring a clothesline across a yard 中庭に物干し綱を張る
**run|他|…を延ばす;…を張るrun a rope between the two trees 2本の木の間にロープを張る
*stretch|他|(ロープなど)を張る, 渡す*weave|他|(クモなどが)(巣)を張るMost spiders weave a web. たいていのクモは巣を張る.
▲web the corner 隅にクモの巣を張る.
③[覆う]〔凍る〕*freeze|自|〖S〗 [it を主語として] 氷が張る, 凍るほど寒い*turf|他|《正式》…を芝で覆う;…に芝を張る.▲The sidewalk is a sheet of ice [is covered with a sheet ice] this morning. 今朝は歩道に薄く氷が張っている.
④[ふくれる・つっぱる]¶お腹がはっているMy stomach is bloated with gas.¶お乳がはっているMy breasts feel swollen with milk.⑤[平手で打つ]〔なぐる〕box|他|…の横つらを張る[なぐる]box his ears 彼の横つらを張る(=give him a box on the ears).
⑥[主張する]*assert|他|[~ oneself] 自分の権利[意見など]を主張する;でしゃばる, 我を張る*argue|自|〖D〗 〔人と/…のことで〕(理由をあげて)論ずる, 議論する, 言い争う〔with/about, 《英》on, over〕;《正式》〔…に賛成の/反対の〕論を張る〔for/against〕.* * *はる【張る】1 〔伸ばし広げる〕 stretch; spread; 〔布を〕 full.●幕を張る put up [stretch] a curtain
・帆を張る set [spread out] a sail
・テントを張る pitch [set up] a tent
・ネットを張る put up a net
・カンバスを枠に張る stretch a canvas on a frame
・(草木が)根を張る have spreading roots; take deep root; be deep-rooted.
2 〔引き張る・渡す〕 stretch; extend; string.●縄を張る stretch a rope 《between…》; 〔囲いをする〕 rope off 《a place》
・弓を張る bend a bow
・棹(さお)に弦を張る string a samisen
・クモが巣を張る a spider weaves a web.
3 〔強く引っ張る〕 stretch; tighten; strain.●ぴんと張った stretched tight; taut.
●あまり強く張ると切れる. If you strain it too hard, it will break.
4 〔表面に張りつける〕 cover 《an umbrella》; (内張りする) line 《a box with velvet》.●床にタイルを張る tile a floor; floor 《a room》 with tiles
・壁にベニヤ板を張る line a wall with veneer
・松材の机にウォルナットを張る veneer a pine desk with walnut
・革を張ったイス a chair upholstered in [with] leather; a leather-upholstered chair.
5 【張る・貼る】 〔糊などで貼りつける〕 (紙などを) paste; stick; plaster; affix; (膏薬などを) apply 《to…》; stick; 〔障子などを〕 paper 《a sliding door》; 〔掲示する〕 post [put up] 《a notice》.●壁にポスターを張る put up [display] a poster on the wall
・湿布薬を張る apply a plaster 《to…》; plaster 《a sore place》
・ひじに当て布を張る put a patch on [apply a patch to] the elbow 《of a jacket》.
●その手紙に切手は貼ってありますか. Is there a stamp on that letter?
6 〔氷などが表面を覆う〕 form.●氷が張りつめる 《the pond》 freezes [is frozen] over
・膜が張る a film forms.
●薄氷が張った. A thin sheet of ice has formed on the water.
7 〔満たす〕 fill.●浴槽に水を張る fill the bathtub with water.
8 〔ふくれる〕 swell; 〔満ちる〕 be full.●乳が張っている. The breasts swell (with milk).
・腹が張って苦しい. My stomach feels awfully bloated.
9 〔緊張する〕 grow tense; be strained; 〔筋肉がこる〕 grow stiff.●気が張っている feel strained [tense, nervous]
・気を張る grow tense [strained]
・肩が張る be [feel] stiff in the shoulders; have stiff shoulders.
10 〔対抗する〕 rival; vie 《with…》.●向こうを張る set oneself in opposition to sb; vie [compete] with sb
・体を張って子供を守る risk death or injury to protect a child; protect a child with one's life.
11 〔突き出す〕 stick [push] out; square 《elbows》.●胸を張る throw out one's chest
・ひじを張る stick out one's elbows
・えらの張った ⇒えら.
12 〔催す・開く〕 hold; give; 《米》 throw 《a banquet》; 〔構える・経営する〕 run; operate.●宴(うたげ)を張る hold [《米》 throw] a banquet
・店を張る run [keep] a store
・勢力を張る extend [establish] one's influence 《over a district》
・陣を張る pitch camp
・論陣を張る stake out a [one's] position 《on an issue》; take a stand 《against…》.
13 〔地位にある〕 hold [maintain, assume] a position [rank].●横綱を張る hold the rank of yokozuna.
●彼はこれまでドラマで主役を張ることが多かった. In the dramas he has appeared in so far, he has mostly been cast in [taken] the lead role.
14 〔外見をよく見せる〕 display.●見えを張る make a display [show]; show off; put up a front
・虚勢を張る put up a false front; make a false show [display] of….
15 〔押し通す〕 persist; be wil(l)ful.●意地を張る ⇒いじ3 2
・我を張る ⇒が1
・強情を張る ⇒ごうじょう.
16 〔見張りをする〕 keep watch 《on…, for…》.●裏口を張る watch [keep watch on] the back [rear] entrance.
17 〔平手で打つ〕 slap 《across the face》; smack; box 《on the ear》; 【相撲】 slap 《an opponent's face》; use slapping.●人の横つらを張る box sb on the ear.
18 【将棋】 〔持ち駒をある場所に置く〕 drop 《a shōgi piece》.19 〔賭ける〕 stake [bet] 《money》.●丁[半]と張る bet on 《the dice》 coming out even [odd]; stake [put] one's money on the evens [the odds]
・山を張る speculate 《on…》; venture 《on…》; take a gamble 《on…》
・相場を張る speculate 《in commodities》; play the market.
●さあ, いくら張りますか. All right, how much do you [are you going to] bet?
20 〔値がかさむ〕 be expensive; be costly; cost too much.●値の張る品 high-priced goods.
●それでは私には値が張りすぎる. I'm afraid it's too expensive for me.
21 【数】●太陽の赤道半径が地球に対して張る角 the angle at the earth subtended by the equatorial radius of the sun
・その面が光源に対して張る立体角 the solid angle which the surface subtends at the source
・有限個の要素によって張られるベクトル空間 a vector space spanned by a finite number of elements.
Japanese-English dictionary. 2013.